Like us on Facebook
PLACE NAMES
|
Polotsk |
|
|
Polotsk is a historical city in Belarus, situated on the Dvina River. It is the center of the Polotsk District in Vitsebsk Voblast. Its population is more than 80,000 people. It is served by Polotsk Airport and during the Cold War was home to Borovitsy air base.
The Old East Slavic name, Polotesk, derives from the Polota river, which flows into the neighboring Western Dvina. The Vikings rendered that name as Palteskja.
The city's Cathedral of Saint Sophia in Polotsk (1044-1066) was a symbol of the independent-mindedness of Polotsk, rivaling churches of the same name in Novgorod and Kiev. The name referred to the original Hagia Sophia in Constantinople, and thus claims imperial prestige, authority and sovereignty. The cathedral had been ruined by the troops of Peter I of Russia. Hence the present baroque building by Johann Christoph Glaubitz dates from the mid-18th century. Some genuine 12th-century architecture (notably Transfiguration Church) survives in the Convent of Saint Euphrosyne, which also features a neo-Byzantine cathedral, designed and built in 1893-1899 by Vladimir Korshikov.
Cultural achievements of the medieval period include the work of the nun Euphrosyne of Polotsk (1120-1173), who built monasteries, transcribed books, promoted literacy and sponsored art (including local artisan Lazarus Bohsha's famous "Cross of Saint Euphrosyne," a national symbol and treasure lost during World War II), and the prolific, original Church Slavonic sermons and writings of Bishop Cyril of Turaw (1130-1182).
The first Belarusian printer, Francysk Skaryna, was born in Polotsk around 1490. He is famous for being the first to print the Bible in the Old Belarusian language (East Slavic language) in 1517, several decades after the first-ever printed book by Johann Gutenberg and just several years after the first Czech Bible (1506).
In September 2003, as "Days of Belarusian Literacy" were celebrated for the 10th time in Polotsk, city authorities dedicated a monument to honor the unique Cyrillic Belarusian letter "Y-caron", which is not used in any other Slavic language. The original idea for the monument came from the Belarusian calligraphy professor Paval Siemchanka, who has been studying Cyrillic scripts for many years.
|
Feel free to Email me any additions or corrections
LINKS AVAILABLE TO YOUR SITE
| |